A few hours ago, Yen Press announced that they have licensed the English version of the Sword Art Online Progressive light novel and manga. The first volume of both the light novel and the manga are slated for 2015.
Maybe I'll do the same as you did with Rainbow (write down all kanji, then do translations), while you and DD keep translating the Web Novel. Otherwise, you could tell me which numbers were changed/which scenes happened differently :3
Actually, I write a paragraph in Japanese, then translate it below, then move to next paragraph and repeat. While Pryun just copy pastes the raw from the web novel text file for Rondo.
And you know, you could just join the translation team and compare the web raw with the published raw as we go. Having two translators (I don't translate Progressive, I just help with proofreading/editing) might increase the pace of translations and a lot of people would appreciate it. And it would save time, as you wouldn't have to identify most of the text yourself.