I am just a simple university (previously, a gymnasium) student, who got interested in SAO after stumbling upon the anime sometime in late November or early December (of 2012). A short while after the anime ended, I moved on to reading the LNs, at first to see how they differed from the anime. I was planning to wait for confirmation on whether there would be a second season of the anime before continuing to read the novels after the Fairy Dance arc, but my curiosity got the best of me, and I decided to continue reading the novels anyway, spending all of my free time on it.
After finishing the last of the released and translated novels at the time and browsing the wiki, I stumbled on a few articles that seemed rather illiterate for an English wiki and, having some free time and wanting to help correct some of the errors in the article to make it easier to read, I ended up editing a few articles as an anonymous contributor. Even though I was initially planning to edit just one or two articles, after a few edits, I realized that I wouldn't be able to stop at just one or two article edits, so I thought it would be better to register, so that my changes would become more reliable, and here I am. I first only intended to do grammar changes, but later started working on more serious projects and later ended up being one of the only people who cover new content, as well as a feed camper, uniformity and quality nazi etc.
Right now, I'm an active member of the community, senior editor and can be found nearly every day on the chat.
Danganronpa: Kibō no Gakuen to Zetsubō no Kōkōsei (ダンガンロンパ 希望の学園と絶望の高校生,Danganronpa: Trigger Happy Havoc?) - Overall: 8.3/ 10 Original: 8.1/10, Side:Future: 8.5/10, Side:Despair: 8.3/10
Shingeki no Bahamut (神撃のバハムート GENESIS,Rage of Bahamut: Genesis?) - S1: 8.3/10, S2: pending
Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru no Darō ka (ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか,Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon??) - S1: 8.25/10 spin-off: pending
Zankyou no Terror (残響のテロル,Terror in Resonance?) - 8.2/10 The first episodes were very interesting, but in the end, it did lack character development, especially for Lisa. Still entertaining nonetheless.
Hataraku Maō-sama (はたらく魔王さま!,The Devil Is a Part-Timer!?) - 8.2/10
Owari no Seraph (終わりのセラフ,Seraph of the End?) - Overall: 8.15/10 S1: 8/10 S2: 8.3/10
Pandora Hearts (パンドラハーツ,Pandora Hātsu?) 8.1/10 - the show was very good until the last few episodes. Then the anime messed up by diverging from the original plot and making it redundant. The manga's version is far more interesting and mindblowing.
Rakudai Kishi no Cavalry (落第騎士の英雄譚,Chivalry of a Failed Knight?) - 8.1/10
Boku no Hero Academia (僕のヒーローアカデミア,My Hero Academia?) - S1: 8/10 S2: pending
Mahōka Kōkō no Rettōsei (魔法科高校の劣等生,The Irregular at Magic High School?) - 8/10
Tokyo Ghoul (東京喰種,Tōkyō Gūru?) - Overall: 8/10 S1: 7.7/10 S2:8.2 - The premise was very interesting, but my interest decreased after the first few episodes. Though the last episodes were better. Second season more interesting, but more confusing. Overall, slight improvement.
Netoge no Yome wa Onna no Ko Janai to Omotta (ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?,And you thought there is never a girl online??) - 7.9/10
Kōtetsujō no Kabaneri (甲鉄城のカバネリ,Kabaneri of the Iron Fortress?) - 7.85/10
Shūmatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii Desu ka? Sukutte Moratte Ii Desu ka? (終末なにしてますか? 忙しいですか? 救ってもらっていいですか?,WorldEnd: What are you doing at the end of the world? Are you busy? Will you save us??) - 7.5/10
Just to make it easier to track which pages I am planning to work on/working on, I've decided to list them here (in random order). I will work on other random pages as well (probably without even making a note of working on them, if I do a single edit on the spot), usually the ones that show up on the wiki activity feed, when I have the time... or just read the article and have the urge to edit it right away. Whichever comes first (most likely the latter).
Official Naming - list of all character, location and guild names used on the wiki, their official or wiki-use name spelling, all known sources for the given spelling, as well as katakana and romaji for the names.